中國混凝土網(wǎng)
當(dāng)前位置: 首頁 » 資訊 » 行業(yè)動態(tài) » 正文

建筑材料及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)更待國際化

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-06-01  來源:中國混凝土網(wǎng)  作者:建筑時報 沈琦 李芳芳
核心提示:建筑材料及設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)更待國際化
  2008年海外工程產(chǎn)值超過20億元人民幣,新簽合同額達(dá)30多億元,上海建工集團(tuán)總公司近年來對外承包工程項目出現(xiàn)逐年遞增態(tài)勢。在“走出去”建筑企業(yè)普遍面臨的“項目規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)”問題上,上海建工有怎樣的經(jīng)驗和體會?該集團(tuán)海外事業(yè)部副總經(jīng)理沈才興認(rèn)為,相比施工規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)而言,國內(nèi)的材料、設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)難以與國際標(biāo)準(zhǔn)接軌,這是對中國承包商“走出去”的更大制約。

  目前上海建工對外承包工程項目主要分為經(jīng)援項目、對外優(yōu)惠貸款項目和國際承包項目三類。這三類項目對中國標(biāo)準(zhǔn)的認(rèn)可度和使用程度可看作依次遞減。由于前兩類項目所在國一般經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平相對落后,工程規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)尚不完善,對于中國工程規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)比較信任,因此,上海建工在經(jīng)援項目和對外優(yōu)惠貸款項目基本以中國規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)實施。兩者區(qū)別在于,前者業(yè)主方為中國政府,項目基本以中國規(guī)范設(shè)計、施工。而后者業(yè)主為享受優(yōu)惠貸款的外國政府,此類項目一般由中國設(shè)計、施工、管理的基礎(chǔ)上,結(jié)合當(dāng)?shù)匾?guī)范和強制規(guī)范性標(biāo)準(zhǔn)做一些修正。但是,對外優(yōu)惠貸款項目也有業(yè)主要求使用歐美規(guī)范與標(biāo)準(zhǔn)的情況,上海建工在特立尼達(dá)和多巴哥實施的兩個總承包項目就是如此。沈才興介紹,在國際上參與競標(biāo)獲得的國際承包項目,其招標(biāo)文件一般要求采用歐美規(guī)范或業(yè)主所在國和地區(qū)的當(dāng)?shù)匾?guī)范,也正是這類項目需要承包商理解中國規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)和國外規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)間的差異,并做好相互間的銜接。

  在國際工程項目實施過程中,中外標(biāo)準(zhǔn)如何接軌,以順利完成工程項目?

  “我們采取的首要方法就是聘請當(dāng)?shù)氐膬?yōu)秀咨詢公司。”具有多年的對外承包工程經(jīng)驗的沈才興告訴記者。在國際承包項目中,盡管國外標(biāo)準(zhǔn)龐大而各不相同,但大部分國家之間的施工規(guī)范要求比較接近。事實上,中國的建筑工程規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)并不比國外的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)低,在鋼結(jié)構(gòu)、抗震設(shè)計、消防設(shè)施等方面的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)還高于歐美標(biāo)準(zhǔn)。目前中國建筑企業(yè)并非不具備實力承攬國際工程,主要問題在于不熟悉國際標(biāo)準(zhǔn),因此借助咨詢公司的力量顯得尤為重要。盡管這肯定會增加項目的成本,但通過咨詢公司的幫助,尋找出業(yè)主合同要求與中國規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)間的差異,并加強在項目當(dāng)?shù)氐目疾炫c溝通,可以避免因標(biāo)準(zhǔn)理解不一致而導(dǎo)致的風(fēng)險。

  在國際招標(biāo)的工程承包項目中,上海建工幾乎沒有遇到能夠接受以中國規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)建設(shè)的項目業(yè)主。事實上,隨著中國對外地位的逐步提升和中國工程建筑水平的提高,一方面中國工程技術(shù)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)能夠與國際標(biāo)準(zhǔn)媲美,另一方面中國還沒有統(tǒng)一的、系統(tǒng)化的同時翻譯成外文的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)。這很大程度上限制了海外工程市場中使用中國規(guī)范的可能。

  沈才興體會到,影響中國標(biāo)準(zhǔn)與規(guī)范“出口”,最關(guān)鍵的不是施工技術(shù),而是來自材料和設(shè)備等規(guī)范的制約。中國的基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)規(guī)模龐大,城市面貌日新月異,在施工技術(shù)方面,能難倒中國承包商的項目已經(jīng)很少?!艾F(xiàn)在國內(nèi)企業(yè)完全有能力輸出自己的建筑產(chǎn)品,但遇到的最大問題是配套的中國建筑材料、設(shè)備標(biāo)準(zhǔn)不被認(rèn)可?!奔词怪袊滦徒ㄖ牧虾驮O(shè)備的應(yīng)用越來越頻繁與廣泛,但當(dāng)承包商希望將這些在國內(nèi)市場已經(jīng)得到成熟應(yīng)用且價廉物美的產(chǎn)品,應(yīng)用到國際工程項目中時,卻往往由于這些材料和設(shè)備的性能、環(huán)保指標(biāo)、技術(shù)參數(shù)等內(nèi)容缺乏國際認(rèn)證、檢測和說明,而無法被國外業(yè)主接受。這恰恰是承包商自身很難解決的問題,同時也削弱了中國承包商在成本上的優(yōu)勢。因此,在對外承包工程中,作為中國承包商首要是推動中國的設(shè)計和產(chǎn)品輸出,來實現(xiàn)國際工程采用中國的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計和施工。其次是在海外項目中創(chuàng)造一批優(yōu)秀有代表性的建筑產(chǎn)品,這能幫助企業(yè)在海外樹立中國承包商的品牌形象。

  對此,沈才興認(rèn)為,中國承包商“走出去”,絕不僅僅是輸出施工技術(shù),其最終目的應(yīng)該是帶動中國的技術(shù)、材料、設(shè)備和勞務(wù)共同“走出去”,以此拉動整個產(chǎn)業(yè)鏈出口。例如,一些建材和設(shè)備的生產(chǎn)廠家,在生產(chǎn)環(huán)節(jié)和包裝階段就應(yīng)有對應(yīng)舉措,以便于在國際承包工程應(yīng)用中進(jìn)行識別和檢驗。由此看來,如何使整個產(chǎn)業(yè)鏈中的各個環(huán)節(jié)相輔相成,與國際規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)良好銜接,是實現(xiàn)中國標(biāo)準(zhǔn)“走出去”的最重要內(nèi)容。涉及標(biāo)準(zhǔn)的翻譯、規(guī)范化的工作量非常龐大,行業(yè)內(nèi)也期待相關(guān)政府部門或團(tuán)體組織盡早牽頭,統(tǒng)一將體系化的中國規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)翻譯成國際通用語言版本,推動中國工程規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)的“走出去”。沈才興也提出建議,對于已有的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),有關(guān)部門可以先集合一部分有對外承包工程經(jīng)驗的企業(yè),聯(lián)合起來,分?jǐn)倢嵤└髯孕袠I(yè)的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)翻譯工作,然后由相關(guān)機(jī)構(gòu)進(jìn)行校對和系統(tǒng)化梳理。他說,“對于今后出臺的新的行業(yè)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn),政府部門應(yīng)在出臺中文版本的同時,也出版英文等國際通用的版本,使標(biāo)準(zhǔn)的翻譯工作一步到位?!?
 
 
[ 資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 違規(guī)舉報 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 
0條 [查看全部]  相關(guān)評論

 
推薦企業(yè)

?2006-2016 混凝土網(wǎng)版權(quán)所有

地址:上海市楊浦區(qū)國康路100號國際設(shè)計中心12樓 服務(wù)熱線:021-65983162

備案號: 滬ICP備09002744號-2 技術(shù)支持:上海砼網(wǎng)信息科技有限公司

滬公網(wǎng)安備 31011002000482號