2010年4月初加入三一美國,感覺一切都是新事物,工作與生活都面臨一定的挑戰(zhàn)。曾在茫然中寫過“從中國到非洲,初學(xué)生存;從非洲到中東,讀懂孤獨(dú);從中東到美國,知道不易”的話語,作為三一第一批派往國外的財(cái)務(wù)人員工作生活的寫照。
印象最深的一件事是,2010年5月16日第一次參加三一美國周例會(huì),當(dāng)時(shí)手忙腳亂和結(jié)結(jié)巴巴的情景至今仍縈繞腦中。
由于首次面對(duì)美國同事,參加全英文會(huì)議,不清楚領(lǐng)導(dǎo)和其他部門經(jīng)理會(huì)對(duì)財(cái)務(wù)匯報(bào)提出什么疑問和協(xié)調(diào)事項(xiàng),同時(shí)非常擔(dān)心自己英語能否聽懂。忐忑不安中,勾畫了無數(shù)個(gè)開場白,但都不清楚用英文如何表述。匯報(bào)開始后,發(fā)現(xiàn)自己的擔(dān)心變成了現(xiàn)實(shí)。美國同事的匯報(bào)我基本沒聽懂,當(dāng)輪到我匯報(bào)工作時(shí),原本計(jì)劃好的講話變成了結(jié)結(jié)巴巴,再加上“湘”音難改,整個(gè)發(fā)音含糊不清,當(dāng)時(shí)的感覺非常糟糕。特別是領(lǐng)導(dǎo)用英文詢問上周工作情況,由于沒聽懂,我整個(gè)臉通紅,尷尬不已。領(lǐng)導(dǎo)一看就明白了,立即轉(zhuǎn)移了話題,要求另一位同事匯報(bào)工作。
首演結(jié)束,感覺糟糕透了?,F(xiàn)在回想起來,仍心有余悸。
2011年愿望很多,對(duì)于個(gè)人:希望能通過美國CPA考試;對(duì)于工作:希望借助北美經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇,完成三一美國工廠建設(shè),特別想看到三一的第一臺(tái)美國產(chǎn)品下線。
印象最深的一件事是,2010年5月16日第一次參加三一美國周例會(huì),當(dāng)時(shí)手忙腳亂和結(jié)結(jié)巴巴的情景至今仍縈繞腦中。
由于首次面對(duì)美國同事,參加全英文會(huì)議,不清楚領(lǐng)導(dǎo)和其他部門經(jīng)理會(huì)對(duì)財(cái)務(wù)匯報(bào)提出什么疑問和協(xié)調(diào)事項(xiàng),同時(shí)非常擔(dān)心自己英語能否聽懂。忐忑不安中,勾畫了無數(shù)個(gè)開場白,但都不清楚用英文如何表述。匯報(bào)開始后,發(fā)現(xiàn)自己的擔(dān)心變成了現(xiàn)實(shí)。美國同事的匯報(bào)我基本沒聽懂,當(dāng)輪到我匯報(bào)工作時(shí),原本計(jì)劃好的講話變成了結(jié)結(jié)巴巴,再加上“湘”音難改,整個(gè)發(fā)音含糊不清,當(dāng)時(shí)的感覺非常糟糕。特別是領(lǐng)導(dǎo)用英文詢問上周工作情況,由于沒聽懂,我整個(gè)臉通紅,尷尬不已。領(lǐng)導(dǎo)一看就明白了,立即轉(zhuǎn)移了話題,要求另一位同事匯報(bào)工作。
首演結(jié)束,感覺糟糕透了?,F(xiàn)在回想起來,仍心有余悸。
2011年愿望很多,對(duì)于個(gè)人:希望能通過美國CPA考試;對(duì)于工作:希望借助北美經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇,完成三一美國工廠建設(shè),特別想看到三一的第一臺(tái)美國產(chǎn)品下線。