中國混凝土網
當前位置: 首頁 » 資訊 » 企業(yè)情況 » 正文

巴斯夫再次榮登道瓊斯可持續(xù)發(fā)展指數排行榜

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2009-09-09  來源:中國混凝土網  作者:巴斯夫
核心提示:巴斯夫再次榮登道瓊斯可持續(xù)發(fā)展指數排行榜
  
  Ø在氣候戰(zhàn)略、風險與危機管理以及人力資本開發(fā)方面獲得認可
 
  (200998日,上海) 巴斯夫近日再次入選道瓊斯全球可持續(xù)發(fā)展指數(DJSI World)排行榜。巴斯夫憑借氣候保護戰(zhàn)略、風險與危機管理以及在人力資本開發(fā)方面的業(yè)績獲得了分析師的特別認可。道瓊斯全球可持續(xù)發(fā)展指數被視為最有分量的可持續(xù)發(fā)展指數,代表從道瓊斯全球指數所覆蓋的全世界最大的2500家公司中篩選出的各行業(yè)前10%的公司。
 
  巴斯夫環(huán)境、健康與安全能力中心負責人、氣候保護官馮德森博士說:“我們很高興看到巴斯夫再次入圍道瓊斯可持續(xù)發(fā)展指數。困難時期尤其顯出以可持續(xù)、負責任的方式開展業(yè)務的公司更能獲得長期的成功。因此我們將可持續(xù)發(fā)展作為巴斯夫戰(zhàn)略中堅實的組成部分。入選道瓊斯可持續(xù)發(fā)展指數證明,我們在正確地實施這一戰(zhàn)略。”
 
  巴斯夫股票已連續(xù)九年入選道瓊斯全球可持續(xù)發(fā)展指數排行榜。2008年,公司還領銜該指數,被評為表現(xiàn)最佳的化工企業(yè)。
 
  入圍公司必須證明其在可持續(xù)發(fā)展方面每年持續(xù)進步??沙掷m(xù)發(fā)展資產管理公司(SAM)的分析人士對這些公司進行評估。今年,SAM按照近90條標準進行審核,其中一些問題涉及客戶滿意度、合規(guī)度、產品監(jiān)管、氣候保護以及職業(yè)健康與安全。
 
  更多關于巴斯夫可持續(xù)發(fā)展方面的信息,請訪問網站www.basf.com/sustainability。
 
  關于巴斯夫

  巴斯夫是全球領先的化工公司——The Chemical Company。公司的產品范圍包括從原油和天然氣、化學品、塑料、特性化學品、農用產品到精細化學品。作為值得信賴的合作伙伴,巴斯夫幫助各行各業(yè)的客戶取得更大成功。通過提供高價值產品和智能解決方案, 巴斯夫在應對全球面臨的問題中扮演重要角色,如氣候保護、能源效率、營養(yǎng)以及交通運輸與移動通訊領域等。截至2008年底,巴斯夫全球銷售額超過620億歐元, 員工近97,000名。若想獲得更多關于巴斯夫的信息,請訪問: www.basf.com
 
  巴斯夫與大中華市場的淵源可以追溯到1885年,從那時起巴斯夫就是中國的忠實合作伙伴。它是中國化工領域最大的外國投資商之一,2008年,公司在大中華區(qū)員工人數約6,300名,銷售額約為42億歐元, 擁有19個巴斯夫全資子公司和10個巴斯夫合資公司。欲了解更多信息,請登陸www.greater-china.basf.com。

附英文版:

  BASF again included in the Dow Jones Sustainability Index

  Recognition for climate strategy, risk and crisis management and human capital development

Shanghai - September 8, 2009 - BASF was again included in the Dow Jones Sustainability World Index (DJSI World). The company received special recognition by the analysts for its climate strategy, its risk and crisis management as well as the practices in human capital development. The DJSI World is the most important sustainability index and represents the top 10 percent of the largest 2,500 companies in each industry included in the Dow Jones Global Index.

“We are very pleased that BASF is again listed in the Dow Jones Sustainability Index”, said Dr. Ulrich von Deessen, Climate Protection Officer and head of BASF’s Competence Center Environment, Health & Safety. “Difficult times especially show that companies which conduct their businesses sustainably and responsibly are more successful in the long-term. That’s why sustainability is a firm part of BASF’s strategy. The listing in the DJSI confirms that we are on the right path with putting this strategy into practice.”

BASF shares are included in the DJSI World for the ninth year in succession. In 2008, the company led the Dow Jones Sustainability Index as best performing chemical company.

The listed companies have to demonstrate continuous improvement every year with regards to sustainability and are assessed by analysts from Sustainable Asset Management Group (SAM). This year, SAM scrutinized almost 90 criteria. Among others, the questions referred to customer satisfaction, compliance, product stewardship and climate protection as well as occupational health and safety.

Additional information on sustainability at BASF is available on the Internet at www.basf.com/sustainability.

About BASF

BASF is the world's leading chemical company: The Chemical Company. Its portfolio ranges from chemicals, plastics and performance products to agricultural products, fine chemicals and oil and gas. As a reliable partner BASF helps its customers in virtually all industries to be more successful. With its high-value products and intelligent solutions, BASF plays an important role in finding answers to global challenges such as climate protection, energy efficiency, nutrition and mobility. BASF posted sales of more than €62 billion in 2008 and had approximately 97,000 employees as of the end of the year. Further information on BASF is available on the Internet at www.basf.com.

BASF has been a committed partner to Greater China since 1885. It is one of the biggest foreign investors in the Chinese chemical industry. BASF has about 6,300 employees in Greater China and posted sales of about €4.2 billion in 2008. The company operates 19 BASF wholly owned subsidiaries and 10 BASF joint ventures in Greater China. For further information, please visit www.greater-china.basf.com.

 
 
[ 資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 違規(guī)舉報 ]  [ 關閉窗口 ]

 
0條 [查看全部]  相關評論

 
推薦企業(yè)

?2006-2016 混凝土網版權所有

地址:上海市楊浦區(qū)國康路100號國際設計中心12樓 服務熱線:021-65983162

備案號: 滬ICP備09002744號-2 技術支持:上海砼網信息科技有限公司

滬公網安備 31011002000482號